mundo corporativo

  • Postado por editora em Atualidades em 08/04/2013 - 15:04

    Continuando a atualização do vocabulário corporativo, listamos mais alguns verbetes que vão "empoderar" seu dia a dia no ambiente de trabalho.

    PARTE II - Inglês com português

    Pipeline (oleoduto) - processo seletivo na escolha de um profissional ou empresa para investir;

    Reason why (razão de ser) - termo usado para indicar o motivo de uma campanha publicitária e justificar suas promessas;

    Supply chain (cadeia de suprimentos) - fornecedores de um produto ou serviço;

    Talent manager (gerente de talentos) - profissional do setor de RH;

    To-dos ("terminar os to-dos") - terminar as tarefas;

    Top-down (de cima para baixo) - decisão dos líderes que muda o cotidiano dos colaboradores;

    Turnover (giro) - termo usado pelo setor de RH para designar a troca de funcionários;

    User-generated content (conteúdo criado por usuários) - produtos ou serviços desenvolvidos a partir de ideias declientes

    Fonte dos verbetes: Folha de São Paulo

    Arquivos:
  • Postado por editora em Atualidades em 01/04/2013 - 18:36

    Em ambientes atualmente formados por líderes e colaboradores, e não mais por chefes e empregados, a aplicação de palavras com novos conceitos, além do emprego de neologismos e anglicismos, é cada vez mais popular.

    Herméticas ou não, essas expressões tomam conta do diálogo no mundo corporativo e “experenciar” essa tendência pode ser bastante interessante e até tornar-se um diferencial para inclusão no mercado de profissionais entendedores desses jargões.

    Para atualizar o vocabulário corporativo dos interessados, separamos alguns verbetes da moda que podem resolver alguns “pains” no cotidiano.

    PARTE I – Inglês com português (em breve, mais verbetes)

      Advocate (defensor de uma causa) -  consumidores que gostam de uma marca e a promovem;

    Assessment (avaliação)  - no mercado de RH, o termo é usado para se referir ao processo em que os recrutadores conferem características dos candidatos a uma vaga;

    Benchmark (referência) -  ver o que outras empresas fazem para copiar ou adaptar;

    Biz dev (business developer) - desenvolvedor de negócios;

    Bottom-up (de baixo para cima) -  mudança que ocorre por ação de trabalhadores de nível hierárquico menor;

    CRM - Customer Relashionship Management (gestão de relacionamento com o cliente) - uso de informações sobre o consumidor para ofertas específicas;

    Engajar o sponsor (engajar o patrocinador) -  fazer com que o anunciante ou investidor da ação publicitária se entusiasme pela ideia;

    Learnings (“quais foram os learnings?”) -  aprendizados gerados por uma situação;

    Pains (“resolver os pains do consumidor”) - apresentar solução para um problema;

    Fonte dos verbetes: Folha de São Paulo

    Arquivos:
Subscrever mundo corporativo